خوداوەندمان، عیسای مەسیح خۆشەویستە دڵ پڕ سۆزە
بە خاچەکەی عیسای مەسیح کڕاینەوە هەرچی گەلە
بۆ گوناهمان جان فیدا بوو خاوەن هێز و سۆزی خوا بوو.
بە دەنگی بەرز، هاوار دەکەین عیسای مەسیح نهێنی ژیان.
خۆی ووشەیە، خۆی خودایە بەڕۆحی خۆی پێیداین ژیان.
لە ناو خەمان دەری هێناین بە خوێنی خۆی ئێمەی بەخشی.
بە ئارامی لە ئاشتیا بە پەیمانی خواوەند دەژین.
سواری کەشتی نەجات دەبین لە بەندەر و دەریای عیسا
خۆی پێشەنگ و کەشتیوانە بۆ شەپۆلیش پاسەوانە
چاوی هەردەم وا لێمانە دەستی لە سەر سەرمانە
لەگەڵ ئەوا بەرز ئەبین بۆ ئەوپەڕی ئەم ئاسمانە
لەگەڵ ئەوا بەرز ئەبین بۆ ئەوپەڕی ئەم ئاسمانە
Our Lord Jesus Christ, his heart is full of love and
passion
Through the cross of Jesus Christ, we are bought from every tribe
He sacrificed his life for our sins; the power and passion of God belonged to him
We shout with a loud voice: Jesus Christ is the mystery of life
He is the word, he is God, through is Spirit we have life
He took us out of our sorrows; he forgave us through his blood
We live in peace and reconciliation and by the covenant of the Lord
We board the ship of salvation in the harbour and sea of Jesus
He is the guide and captain and also the guard of the waves
His eye is always on us and his hand is on our heads
We will be lifted with him to heaven
We will be lifted with him to heaven
[1]
Xudawendman, 'Îsayi Mesîḧ xoşewîste diĺ piř soze
Be xaçekeyi 'Îsayi Mesîḧ kiřayinewe herçî gele ||
Bo gunahman can fîda bû xawen hêz û sozî Xwa bû
Be dengî beriz, hawar dekeyin 'Îsayi Mesîḧ nihênî jiyan
[2]
Xoyi wuşeye, xoyi Xudaye be řoḧî xoyi pêydayin jiyan
Le naw xeman derî hênayin be xwênî xoyi êmeyi bexşî ||
Be aramî le aştiya be peymanî xuawend dejîn
Swarî keştî necat debîn le bender û deryayi 'Îsa
[3]
Xoyi pêşeng û keştiywane bo şepolîş pasewane
Çawî herdem wa lêmane destî le ser sermane ||
Legeĺ ewa beriz ebîn bo ewpeřî em asmane
Legeĺ ewa beriz ebîn bo ewpeřî em asmane